Juego a un juego en facebook que solo está en 3 idiomas: inglés, alemán o ruso.
Evidentemente, a menos que sepan alemán o ruso, la mayoría de personas que conozco lo juegan en inglés.
La central de catalistApps, la empresa que lo ha creado, está en California.
El equipo de creadores y diseñadores, en Ucrania.
Cada dos por tres, Val, el jefe de la empresa, el CEO, como dicen ellos, nos envia mensajes a los jugadores para explicarnos novedades o cuestiones relativas al juego. Por supuesto en inglés.
Aparte de esos mensajes, hay un grupo en facebook donde se aglutinan la mayoría de jugadores de todos los paises. También allí, aunque se puede escribir en cualquier idioma, el oficial es el inglés.
Por otro lado: ¿Cuantos años hace que existe internet?
Aquí podéis verlo.
Tomando esos datos como buenos, hace casi 20 años que se puede navegar por la red y aunque quizá para muchos es algo relativamente nuevo, pues no todo el mundo ha entrado en contacto con la tecnología al mismo tiempo, para otros es algo que ya hace años que conocen y utilizan.
¿Que tipo de personas es más habitual que usen la red? Supongo que mayormente gente joven ya que es su entorno habitual. Chats, whatsapp, twitter, etc. son herramientas que la mayoría de ellos usan a diario.
Pues bien! pese a todo, aún hay personas que me preguntan qué dice Val en el mensaje porqué "como está en inglés no lo entiendo".
¿De verdad no te has dado cuenta de que en este mundo digital conocer el inglés es básico?
¿De verdad me vas a decir que en la escuela no te enseñan inglés, hoy en día?
Porqué, a ver, no es que yo sea una superdotada ni nada parecido, pero cuando iba a la escuela me enseñaron francés. FRANCÉS. No inglés. Francés, porqué el inglés era el idioma del enemigo; (no olvidemos que el dictador HDP era amigo del otro HDP y que los americanos, los ingleses y los australianos, eran sus enemigos y todos hablan inglés), por tanto el idioma que se estudiaba obligatoriamente en el bachiller era el francés.
Pero la mejor música de mi tiempo era en inglés, así que me preocupé de tratar de entenderles y aunque no fui a ninguna academia a aprenderlo, si que por mi cuenta aprendí lo suficiente para captar las ideas.
Y cuando empecé a navegar y a encontrar páginas y más páginas escritas en inglés, me preocupé de traducirlas, (por suerte hay buenas herramientas en la red, y cada vez son mejores), de manera que a dia de hoy soy capaz de comprender la mayoría de cosas que leo en dicha lengua e incluso de escribir frases sencillas. (Y si no tengo muy claro qué dicen o como decir lo que pienso, insisto, hay traductores).
Así que me deja muy atónita leer a quien me dice: No entiendo qué dice porqué está en inglés.
No hay comentarios:
Publicar un comentario